Kazalo:

Koliko prevajalec in tolmač zasluži v Rusiji
Koliko prevajalec in tolmač zasluži v Rusiji

Video: Koliko prevajalec in tolmač zasluži v Rusiji

Video: Koliko prevajalec in tolmač zasluži v Rusiji
Video: Līdz 2023. gadam slēdz maršrutu Rīga-Stokholma 2024, April
Anonim

Izbira prihodnjega poklica temelji na številnih dejavnikih: ljubezni do določene dejavnosti, prestižu, pomenu za družbo in potencialni plači, za katero se lahko prijavi specialist. Ugotovimo, koliko prevajalec zasluži v Rusiji.

Kaj sestavlja prevajalska plača

Izračun plače prevajalca je odvisen od številnih sestavin:

  • vrsta prevoda (članki, knjige, video posnetki, simultano prevajanje);
  • jezik (na primer je prevod iz angleščine cenejši kot iz kitajščine);
  • količina besedila ali trajanje zvočnega / video posnetka;
  • zapletenost besedila;
  • kvalifikacije;
  • delovne izkušnje.

Za začetek je treba pojasniti, da so prevajalci različni. V skladu s tem ima plačilo za njihovo delo svoje značilnosti. Najpogosteje so ti strokovnjaki razdeljeni na tiste, ki delajo z besedili, in tiste, ki delajo z govorom. Predlagamo, da vsako kategorijo razstavite posebej.

Image
Image

Plače prevajalcev časopisnih člankov

Prevajalci besedil člankov iz tujih časopisov in revij praviloma delajo na daljavo. Stroški prevoda so odvisni od številnih sestavin: jezika, obsega besedila in njegove kompleksnosti. Zaslužek v tem primeru se lahko giblje od 22.000 do 25.000 rubljev.

Plače prevajalcev knjig in znanstvenih monografij

Ta vrsta prevoda je znana po velikem obsegu, v primeru znanstvene monografije pa tudi po kompleksnosti. Na primer, če je to publikacija o kemiji, ekonomiji, nasičena s strokovnimi, posebnimi izrazi, bodo stroški prevajanja višji.

Nanj, tako kot pri prevajanju člankov, vpliva tudi jezik. Prevodi iz angleščine so ponavadi cenejši. V povprečju lahko prevajalci knjig in znanstvenih monografij zaslužijo od 25.000 do 30.000 rubljev. na mesec.

Image
Image

Povprečni zaslužek avdio in video prevajalca

Posebnost takega dela je v tem, da ga je treba pred prevodom besedila tudi razvozlati. Stroški so odvisni od zgoraj opisanih dejavnikov. Povprečno deset minut prevajanja stane od 100 do 300 rubljev. To pomeni, da če videoposnetek v tujem jeziku traja 30 minut, bodo stroški njegovega prevajanja v razponu od 300 do 900 rubljev.

Plača specialista za simultano prevajanje

Simultano prevajanje velja za težko področje. Sinhronisti so zelo cenjeni. Njihove dolžnosti vključujejo stalno podporo vodstva pri poslovnih pogajanjih, srečanja s tujimi partnerji. V povprečju se v Rusiji plača specialista za simultano prevajanje giblje od 30.000 do 120.000 rubljev.

Image
Image

Zanimivo! Povprečna plača v Rusiji leta 2021 po podatkih Rosstata

Plača prevajalca-pomočnika

Glavna naloga takega strokovnjaka je prevajanje dokumentov, pisem, tehnične dokumentacije v tuji jezik. Prevajalec-pomočnik tudi prevede besedilo iz ruskega v tuji jezik, na primer za pripravo pisma tujemu partnerju. Povprečna plača takega specialista pri nas je 40.000-60.000 rubljev.

Diagram jasno prikazuje razliko med povprečnim zaslužkom prevajalca v Ruski federaciji, odvisno od vrste prevoda.

Image
Image

Razlika v plači tolmača v Moskvi in regijah Ruske federacije

Povsem razumljivo je, da so stroški prevajalskih storitev odvisni tudi od geografskega dejavnika. Na primer, v Moskvi je povprečna plača prevajalca 40.000–100.000 rubljev, povprečni mesečni dohodek pa 55.000 rubljev. V regijah so plače prevajalcev precej nižje. Torej, v Samari, Volgogradu, Saratovu je njihova velikost v razponu od 22.000 do 30.000 rubljev.

Image
Image

Zanimivo! Koliko veterinar v Rusiji zasluži leta 2021?

Primeri izračuna stroškov prevajalskih storitev

Mnogi prevajalci (s tega seznama izključujemo strokovnjake za simultano prevajanje) delajo na daljavo. Analizirajmo stroške prevajalskih storitev z uporabo podatkov iz ene od samostojnih borz.

Vrsta prenosa

Cena, rub.
Tehnični prevod 1 000–5 000
Literarni prevod 1 000–3 300
Dopisovanje / Poslovna korespondenca 1 000–5 000
Lokalizacija programske opreme, spletnih mest in iger 1 000–3 800
Prevajanje splošnih besedil 1 000–5 000
Ustni prevod 500–3 600

Cene prevajalskih storitev poklicnih prevajalskih agencij se lahko razlikujejo od stroškov storitev na samostojnih borzah. Prevajalska agencija Passo Avanti na primer navaja naslednje cene:

Ime storitve Cena, rub.
Prevod besedila iz angleščine v ruščino 1,9 na besedo / 475 na stran
Prevod besedila iz ruskega v angleški jezik 2, 3 na besedo / 530 na stran
Prevod besedila iz kitajščine v ruščino 3,6 na besedo / 830 na stran
Prevod besedila iz ruskega v kitajski jezik 4, 3 na besedo / 990 na stran
Popoln prevod potnega lista iz evropskih jezikov v ruski jezik od 720
Prevod carinske deklaracije iz kitajščine od 890
Prevod potnega lista v ruski jezik iz jezikov držav CIS od 500

Osebna blagovna znamka prevajalca in njen vpliv na stroške njegovih storitev

Razvoj interneta, družbenih omrežij odpira široke možnosti strokovnjakom na vseh področjih na področju oblikovanja osebnih blagovnih znamk. Na primer, bloganje na Instagramu lahko poveča ne le število naročil, ampak tudi pozitivno vpliva na stroške strokovnjaka za prevajanje. Prevajalec lahko z razvojem osebne blagovne znamke, njene priljubljenosti v družabnih omrežjih, postavi višje stroške svojih storitev v primerjavi s konkurenti.

Image
Image

Rezultati

Tako ne more biti dokončnega odgovora na vprašanje, koliko prevajalec zasluži. Plača je odvisna od številnih dejavnikov: jezika, vrste prevoda, obsega besedila, izkušenj, hitrosti prevajanja, geografske lokacije. Eden najtežjih in visoko plačanih je simultano prevajanje.

Prevod besedil iz angleščine je po ceni slabši od mnogih drugih jezikov, na primer kitajskega, grškega. Plača prevajalcev v Moskvi je veliko višja kot v regijah.

Priporočena: